Matthew Bennett Matthew Bennett
Curso de inglés online. Piensa en la vida y en la economía, el derecho, la política y la cultura en el Reino Unido y España. Traductor, profesor, bloguero. Correr, leer, vino. Lee más acerca de mí y de mi blog...
Matthew Bennett Twitter
Matthew Bennett RSS

¿Los Españoles Son Maleducados?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Ben en su bitácora Notes from Spain pregunta si los españoles son maleducados y argumenta, correctamente, que es un poco más complicada la respuesta que la pregunta, sobre todo para los ingleses y los estadounidenses.

Are Spanish People Rude?

Hace un buen trabajo explicando el sistema informal de colas que existe aquí en España, lo cual resulta cuanto menos confuso para el visitante inglés sin formación en estas cosas.

El último en entrar pregunta: ‘¿Quien es el ultimo?’, o ‘¿Quien da la vez?’ para establecer quien es el último. Entonces sólo tiene que recordar quién es esa persona y acercarse al mostrador cuando esa persona haya terminado.

Me gustaría añadir un par de ideas a la conversación y a las respuestas de Ben.

Primero, decir que los españoles son maleducados es generalizar tanto como decir que a todos los españoles les gusta el flamenco. Hay gente educada y maleducada en todas partes de España, igual que la hay en Inglaterra, los EEUU y Zimbabue.

Sin embargo, el ‘volumen’ o la ‘mala educación’ es uno de los aspectos del carácter español que más comentan los extranjeros.

Al principio pensé que sólo eramos los ingleses pero pronto descubrí que esa impresión cundía bastante entre otros visitantes de otros muchos países aquí en España. Verás, es que ….

Los españoles no son maleducados, son educados a la manera española.

Proximidad Física

Como subraya Ben con el ejemplo del Metro de Madrid, puede parecer que los españoles quieren desafiar las mismas leyes de la física cuando se suban al tren a las ocho de la mañana y yo añadiría las legiones de abuelas españolas en los supermercados al abuelo que intenta colarse en el aseo de la cafeteria del Retiro que describe Ben.

How close do you want to get?

¿Hasta dónde quieres acercarte?

Algunas abuelas españolas son la leche. Todos allí haciendo cola y la abuela se cuela – como si no hubiera nadie más en la cola – y luego ni mira, ni reconoce ni contesta a los que intentan decirle que se ha colado. Siempre lo achaco a la edad y a la experiencia – “Tengo prisa por preparar la cena, joven, soy la reina del supermercado; llevo comprando pulpo desde que llevabas pañales. Por supuesto que no te voy a contestar.

La proximidad física, sin embargo, y las señales que emite a los demás, se entienden de una forma muy diferente en España y en los demás países mediterráneos que en Inglaterra.

Los españoles son más dados al acercamiento físico como norma y se acercan más cuando te hablan, independientemente de si los conoces bien o no.

Esto causa un sinfin de risas en los bares cuando la española se va a Inglaterra y se mete en lios con los ingleses, pensando ellos que han ligado o, al revés, cuando el inglés viene a pasar el fin de semana en España y piensa que se ha ligado a la española cuando ella sólo quiere hablar.

También puede causar problemas de comunicación más graves a la hora de hacer negocios – los empresarios anglosajones están acostumbrados a un trato más formal y distanciado en el negocio mientras que el empresario español se acercará a 30 centímetros de tí, gesticulando y dándote palmadas en el hombro cada dos minutos.

Esto hace que los ingleses piensan que los españoles son maleducados e incultos y que los españoles piensan que los ingleses son frios y vanidosos.

Ninguna de estas afirmaciones es cierta: sólo son dos culturas diferentes y dos formas de hacer la misma cosa.

Mala Educación Verbal

A la hora de hablar, los españoles también pueden parecer un poco maleducados a los ingleses. Ofrezco dos anécdotas a modo de ilustración:

La niña quiere un helado

Tasty ice cream

Un sabroso helado

Cuando llegué a España por primera vez hace nueve años, enseñé inglés en un campamento de verano en un pueblo precioso en el norte llamado Cervera de Pisuerga.

Por las tardes normalmente acompañábamos a los niños en pequeñas excursiones y la que más les gustaba siempre era la excursión al pueblo para comprar chuches (los de 8 años) y cigarros (los de 15, para fumárselos luego a escondidas).

Seguí a una niña pequeña cuando entró en una tienda para comprar un helado y unas golosinas.

Empezó a dar órdenes a la abuela detrás del mostrador para que le diera lo que quería: “¡Dáme tres de esos!“, “¡Quiero cinco de chocolate!“, etc.

La abuela, lejos de ofenderse como sería el caso en la tienda equivalente en Inglaterra y dónde la abuela inglesa le habría reñido por maleducada, la abuela española le dio todos los helados y golosinas que quería con una sonrisa.

El Hombre Quiere Una Cerveza

Si entras en un bar en España y pides una cerveza de la misma manera que en Inglaterra, traduciendo literalmente una frase similar a: “¿Me podría dar una cerveza, por favor?” y con el mismo volumen con el que lo pedirías en Inglaterra, el camarero, si te hace caso, te mirará de una forma bastante rara y te dará a regañadientes una cerveza.

Want a beer?

¿Quieres una cerveza?

Un inglés tiene que aprender a hablar más fuerte y de forma más directa.

En español, se pide normalmente con la forma imperativa: “¡Pónme dos cervezas!“. Sin miradas raras, con un servicio más rápido y todos contentos.

No siempre es así ni mucho menos en restaurantes pero sirve a modo de ilustración.

Imagínate entrar en un bar en el Reino Unido y pedir de la manera española: mandar al camarero traetre dos cervezas no te dará el resultado que buscas.

Los españoles no son maleducados (ni los ingleses frios y vanidosos) pero lo que se considera maleducado o educado en España no es lo mismo que en las culturas anglosajonas.

Tus Comentarios
  1. Soy anglosajona, tengo tres hijos nacidos aqui y en mi pais, i yo he vivido en españa muchos años. Mi marido es Español y hace muchos años me di cuenta de que las differencias y lo que esta considerado buena educacion en ambos culturas es diferente, y por suspuesto ninguno mejor que el otro. Esto esta bien, pero el verano pasado vineron mis padres a ver nos, ya que nos habiamos machado de mi pais hace un año a enstallar nos aqui una vez mas. Habia sido un año muy dificil para nosotros, los niños tenian que aprender muchos cosas, entre ellos el catalan, el humor y los leyes del patio. Bueno, mis padres fueron, espero todavia amando mis hijos, pero hallucinado de como se comportaron mis hijos. Yo les explicaba que era porque aqui se habla, contesta etc por otra forma y que no esta considerado como mala educacion. Pero yo por dentro me daba verdadera verguenza ver mis hijos hablar asi a mis padres. Por supuesto intento que mis hijos comprenden que en Ingles y a los Ingles hay que decir y comportar de otra forma, pero esto es dificil para ellos. Que tengo que hacer cuando me hijo me pida algo en Ingles y a mi me suena como un orden? Racionarlo cada vez?

    Mi marido viene de una familia con buena educacion espanola, y el mismo reconoce que las cosas han cambiado desde que el era un niño. Que hoy en dia los niños van un tanto sobrados no puede escapar a nadie. Una pregunta, es buena educacion no dar un asiento a un anciano, una embarazada o alguien descapacitado? Es correcto tener que bajar del anden para que pasan los jovenes? Es buena educacion que los niños no acceptan la palabra no? o que hablan a los adultos como si fueron sus colegas? Creo que las cosas han mezclado un poco, una cosas es la buena educacion española del pasado y el otro es que hoy en dia los padres, la sociadad no estan educando los jovenes. Parece que muchos, hacen lo que les dan la gana.

    Siguire intentando educar a mis hijos a respetar, y que no hay que tratar a nadie como uno no le gustaria ser tratado. Y por supuesto hay que decir please and thank you mil veces cuando hablan con mis padres.

    Emma
  2. Hola Emma,

    1º – ¡Gracias por dejar el primer comentario de verdad en mi nueva bitácora!

    2º – No tengo niños todavia y me imagino que debe de ser muy difícil educarlos en dos culturas al mismo tiempo, tanto para por su propio bien y formación como para dejar a toda la familia contenta, pero sí enseñamos idiomas a muchos niños a través de Doctorlingua, incluso a niños muy pequeños, y muchos amigos mios tienen hijos, así que intentaré contestar.

    Efectivamente existen diferencias que aunque a veces se intentan minimizar (”¡Qué va, aquí no es así!), se hacen patentes en cuanto viene alguien de fuera (como el ejemplo que has puesto de tus padres). A mi me ha pasado lo mismo más de una vez.

    Creo que lo primero es no negar la existencia de esas diferencias ni, por supuesto y como subrayas, pensar que una forma es mejor que la otra.

    También como vosotros, creo que hay que diferenciar entre la buena educación personal (por formación y cultura propias) y la consideración de lo que se considera buena eduación por parte de cada sociedad.

    Luego, sin embargo, está la aplicación y aceptación de esa buena educación en el día a día y creo que eso es lo que notan cuando vienen nuestros padres y amigos de visita.

    Si pregunto a mis amigos aquì, por ejemplo, (muy educados a nivel personal todos) dicen que hay que decir siempre ‘por favor’ y ‘gracias’ en español pero a menudo no lo hacen a la hora de pedir algo o hablar con alguien, por lo menos no como lo haría una persona inglesa en un entorno inglés.

    ¿Es así porque no son educados? No. Es así porque es así. También puede depender bastante del entorno en que cada uno se mueva en un momento dado.

    En la lingüïstica, eso se llama registro – utilizamos un registro diferente en entornos sociales diferentes.

    Así, en el bar de tapas lleno de cien mil personas un sábado a la hora del aperitivo, lo único que queda es gritar ‘¡Ponme otra cerveza!” si quieres beber algo, mientras que nunca haríamos lo mismo en un restaurante bonito en una comida de negocios o con la novia nueva (aunque si no dijeramos ‘por favor’ o ‘gracias’ en esa situación, tampoco nos dirían nada aquí en España).

    En el caso de vuestros hijos, creo que es una decisisión muy personal y que pueden influir un montón de factores.

    Mis amigos que son padres y que también son clientes nuestros (para enseñar a sus hijos) me dicen que los profesores que más les gustan son los profesores que saben imponerse y que no dejan que sus hijos hagan el tonto. Me imagino que eso podría ser más fácil como la profesora que como la mamá en muchos casos.

    También tengo la referencia de mis primas (francesas ambas) porque mi tía se casó con un francés.

    Aunque intentaron enseñarles a ambas el inglés (viven en el norte de Francia) y aunque mi tía era profesora de inglés y mi tío catedrático de psicología, las dos primas salieron muy diferentes en cuanto a su habilidad con el inglés.

    Una se fue a vivir en Inglaterra, lleva ahora más de 15 años allí y no sabrías decir que es francesa si la conocieras. A su hermana, sin embargo, se le dio por ser más típicamente francesa, vive en Dieppe y hace todo lo que puede por no hablar inglés. ¿La razón? Que se llevaba mal con mi abuela inglesa cuando era niña y no quiso saber mucho más.

    ¡Lo que plantea tu marido es otro factor más para complicarlo todo! Es cierto. Los que llevamos viviendo aquí muchos años hemos podido seguir ese debate no sólo entre amigos sino a veces también en la prensa y a nivel de la sociedad. Por lo visto ocurre lo mismo en Inglaterra – mira la afición que ahora parecen tener los adolescentes de Londres por llevar navajas, por ejemplo.
    ¡Ánimo en tu lucha! Quizá podrías explicar las diferencias también a tus padres.

    Matthew Bennett
  3. Discrepo; es verdad que es una cultura algo distinta a la europea, pero los españoles sí son maleducados, sin duda. Es habitual que un desconocido/ a se dirija a ti por la calle o en un local público, para decirte lo que le dé la gana, con los modales que le dé la gana… sobre todo si eres mujer. Son agresivos hablando, por su tono y por no guardar las distancias o las formas,…Cualquier europeo queda asombrado por la falta de modales de los españoles.

    liz
  4. Soy española y he vivido en el Reino Unido. Considero que los españoles tienen una educación pésima en general. La persona educada en España se ve incluso extraña o pija o yo que se. Es muy duro adaptarse a España cuando te has acostumbrado a la educación de los ingleses y de los europeos. Lo primero que debes demostrar cuando vas al extranjero, es que no eres así y comprendo que ellos tengan esos prejuicios. No lo hemos ganado a pulso… Ahora parece que está de moda no ser educado,…, la cosa va a peor.

    isabel
  5. Es verdad, en España hay mucho griterío, mucha confianza que da asco (tenemos incluso el dicho, lo que quiere decir que somos conscientes de ellos: no está todo perdido), mucha rumba y colegueo, pero no es verdad que los españoles son todos así, ni mucho menos. Proporcionalmente, hay más cateto suelto que en otras partes de Europa (aunque los niveles se están acercando cada vez más; ¿lo podríamos definir una globalización de los malos modales?), pero hay gente educada, amable, que habla con un volumen razonable. Yo he crecido en una familia así, bastante poco "lolailo" (somos andaluces) y me molesta muchísimo cuando alguien habla a voces, se cuela, me trata como si fuese su coleguilla de toda la vida, invade mi espacio personal, etcétera.

    Creo que en gran parte es debido al analfabetismo que ha afligido a mi país durante muchos lustros y las costumbres sociales y culturales tardan algo en morir. Pero confío bastante en los ejércitos de chicos que van a estudiar fuera, que se codean en casa con gente de otros países, etc. Claro que habrá siempre rumba y pandereta, pero cada vez menos.

    Vivo en Roma desde hace ya unos cuantos años y he tenido infinidad de ocasiones de comparar ambas realidades. Aquí lo de saltarse la fila, ir con la radio del coche a toda pastilla, etc pasa (y suele ser bastante frecuente) pero es cierto que no se te ocurriría entrar en un local y usar un imperativo para pedir el café. En este sentido quizá sean más hipócritas que los españoles, puesto que acto seguido el mismo que te mira mal si no pides por favor el café te puede atropellar sobre el paso de cebras, que aquí no respeta ni Dios (bueno, a lo mejor él y Bambi sí). Y eso que no estoy en Nápoles, donde sumergirse en el tráfico es entrar en el campo de batalla…

    Un saludo.

  6. Desde luego no somos los peores para guardar las colas, los alemanes son bastante más egoístas para eso, y no respetan nada.

    Jay
  7. Creo que no hay necesidad de generalizar, he conocido gente española muy educada, tambien tengo amistades en España que soy amables, creo que es como en todos los paises

  8. Después de vivir un tiempo en Londres cuando vuelvo a Málaga de vacaciones si digo demasiadas veces “disculpe” o “por favor” la gente me mira raro y me pregunta si me estoy riendo de ellos :-(

    Pedro F. Pardo
  9. En primer lugar a mi me pone enfermo la sobre-educación fingida de los ingleses, siempre con el thanks, el please y el sorry en la boca pero no en el corazón, para un español palabras como perdón hay que ganárselas, si te rozo por la calle no esperes que te pida perdón porque no lo sentiré, no esperes que a cada cosa que te pida o que me des te diga gracias o por favor, cuando yo lo haga tampoco lo esperaré…Los niños? he vivido en el centro de Londres y te aseguro que de educados no tienen nada, igual que los españoles, italianos, irlandeses, franceses, alemanes…En fin, cada uno con sus diferencias pero no critiqueis España si ni aún siendo españoles entendeis nuestros valores y mira que yo no acepto ciertas costumbres pero nuestra forma de ver las cosas es mucho más leal, sin tanto fingir, sin hacernos las mosquitas muertas….

    Joseca
  10. A veces creo que el extremo cuidado y la educación que tienen los ingleses para pedir las cosas se debe a que ellos carecen de la fórmula USTED y tienen que mostrar respeto de alguna otra forma.

    En UK en cambio lo que no me gusta por ejemplo, es que me llamen “Honey”. Gente que no te conoce, la cajera del supermercado o en una conversación telefónica al trabajo. Te hablan con mucha educación y al final te dicen “Honey” y pienso:” Pero ¿quién se ha creído esta que es, mi abuela? >:-(

    Pedro F. Pardo
  11. Como vienen diciendo muchos en sus comentarios, no se puede generalizar. No todos los españoles somos maleducados, ni los alemanes serios y cuadrados, ni los italianos unos chulos. Creo que con un viaje de dos semanas por cualquier país de Europa nos diríamos cuenta de que hay tantas maneras de ser y de vivir como en el resto de “Estereotipos europeos”.

    Lo que si es cierto es que durante siglos se han conservado muchos tópicos, y los nuestros no han sido siempre los mejores, bravucones, malhablados, violentos y muy aficionados al vino, y sino que se lo pregunten a nuestros amigos holandeses que en vez de asustar con el coco a los niños lo hacen con el Duque de Alba…

    Pero la magia que contiene todo este asunto de típicos tópicos es romperlos personalmente, no hay nada más fascinante que viajar a Berlín y encontrarte con gente alegre y dicharachera como si estuvieras en Jerez de la frontera, o viajar a Madrid y entablar conversación con un español extremadamente educado y cordial, así nos damos cuenta de que no hay españoles, ingleses ni holandeses, sino personas.

    Fran
  12. Con razón somos así aquí… tal vez hubiese sido mejor ser invadidos y colonizados por los Ingleses.

    lolo
  13. Esto es un tema que mereceria ser estudiado mas en profundidad.
    Vivi mas de un año en Holanda, luego me fui a inglaterra y me quede asombrado de que los ingleses se tocaran y sonrrieran,
    bueno he de decir que soy de Santander y aqui debemos ser de los de caracter mas frio de españa.
    En fin, la primera composicion que me hize es que los ingleses estaban entre los holandeses y los españoles.
    Pero claro, el tiempo pasa, uno ve mas cosas y se da cuenta de otras tantas.
    En el fondo tenemos la historia, inglaterra es un pais muy clasista para un español, si en inglaterra el tipo de acento que tienes ya te puede dar pistas de si eres rico o pobre, en españa eso es impensable, es mas induce a la gracia cuando los hijos de rico han vuelto de estudiar en UK y vienen con la idea trastocada del acento pijo que en españa solo sirve para hacer chistes.
    Supongo que el origen de esto debe estar en la reconquista española y las repoblaciones posteriores y que el rey no era tan poderoso, o los señores, que se tenian que someter a unas leyes. Eso cambio cuando llegaron los reyes borbones.
    lo cierto es que la españa desrrollada que conocemos viene de la españa franquista pasada por el tamiz del sistema democratico que ha intentado romper con el pasado bruscamente, Quiero decir, cuando franco no habia problemas de drogas en españa, cuando veiamos a Fernando Rey en French connection (cuando la droga entraba desde asia a USA por manos de la mafia francesa en los 60-70)era algo que nos era ajeno y no entendiamos, pero luego en la democracia, habia que imponer nuevos valores y asi el socialista tierno galvan defendia el porrete, que era una cosa buena… y la movida madrileña…. y droga por aqui y droga por alla.
    quiero decir que como hemos roto con el pasado, ahora vemos el resultado, nada bueno claro.

    Otro ejemplo claro es que en uk antes cerraban los bares a una hora temprana para que el britanico no se quedara alli borracho perdido y al dia siguiente no fuera a trabajar.
    En españa esa restriccion no era tan taxativa. Digamos que habia un fondo, una honra interior, quizas el poder tácito de la iglesia, que te lo impedia.
    Digamos que el ingles ha sido mas taxativamente dirigido por el poder establecido que el español, pero con la nueva era democratica y consiguiente rotura con el pasado, esta haciendo que la perdida de las formas nos adentre dia a dia en lo sordido

    santiago
  14. disculpa, Fran, pero juntas churros con merinas.

    Entramos en lo sordido? Así que en UK (que queda más cool) no hay drogas? Sé que caigo en el tópico, pero deberías mirarte Trainspotting, o los films de los sex pistols, o… no sé, mirate las estadísticas sobre drogas almenos, antes de escribir estas cosas, que parece que venga el apocalipsis de la drogaína! Sin autoridad nos vamos a volver unos drogatas fuma porros y chuta venas? Hombre… Ni tanto ni calvo! Y eso de que no había problemas con las drogas bajo la dictadura franquista… se nota que no te han contado nada de las Ramblas de Barcelona en los años sesenta, no? Es más, vendían kifi (algo parecido al jachís) en la plaza real unas señoras que vendían cigarrillos y puros, sin ningún tipo de problema, como si fuera lo más normal del mundo. Y las marujas se ponían de pastillas sin receta.

    Yo creo que es cierto que sin la formula VD. los anglosajones deben utilizar otras formas para mostrar respeto e intentar ser agradables, pero bueno, eso va a cada uno, personalmente uso siempre un disculpa, perdoni, si us plau, me permite?, …. esos son clásicos de la educación universal.

    Tampoco hay tanta diferencia, claro que si eres de clase alta inglesa, super estirada, te costará juntarte con la plebe, ya sea española o hungara.

    Salut!

  15. Vosotros ingleses, ¿tenéis el valor de hablar de educación?. ¿Os suena “hooligans”?, sí hombre, esos ingleses que en cuanto salen de las Islas, se emborrachan, destrozan mobiliario, agreden, etc. Y vosotros nos tildáis de mal educacados, pues si, somos unos mal educados, iros a la mierda, engreídos.

    Fred
  16. “que nos era ajeno y no entendiamos, pero luego en la democracia, habia que imponer nuevos valores y asi el socialista tierno galvan defendia el porrete, que era una cosa buena… y la movida madrileña…. y droga por aqui y droga por alla.
    quiero decir que como hemos roto con el pasado, ahora vemos el resultado, nada bueno claro.”
    Franco fue un criminal asesino aliado de Hitler. El profesor Tierno jamás hizo lo que esa entrada dice que dijo. Pero claro, entiendo que quien la hizo la haga, que debe ser español y por tanto mal educado. Que dios bendiga su ceguera.

    Caudillo
  17. giratomic, el tema de la droga lo escribio Santiago.

    Fran
  18. Saludos a todos.

    Personalmente, soy del sur de España, y llevo muchos años en un país anglosajón. He trabajado de camarero en España muchos años y SIEMPRE me han pedido cosas con “por favor” y con un “podrías” o “cuando puedas” en la mayoría de los casos, y jamás puse mala cara a nadie por ello (he leído eso en el blog y me ha parecido lo más ridículo). Cuando se dice acá que en España todo es con Mandatos, sí cierto, pero aclaremos: EL TONO de la voz es importante, y no es lo mismo un mandato exigiendo que una petición por medio de un verbo en forma de mandato (no quiero ponerme a dar clases de lengua ahora, que ya tengo bastante durante el día).

    Estoy en un país muy “educado”: se hacen colas, se sonríe, mucho “please” y “thank you.” Ahora, los vecinos no levantan la mirada ni para decir “Hi” en las mañanas (y llevamos varios años en el mismo sitio y siempre me quedo con el saludo en la boca), si tuviera que pedir ayuda en algún momento no habría anglosajón bonito que llamar para ayudarme, a estas alturas no sé ni como se llaman…¿en qué ciudad de España pasa eso?

    Cuando vuelvo a España siempre me parece “maleducado” ir a un supermercado y que la gente agarre cosas delante de tu cara…porque tanto tiempo acá me he acostumbrado a que me digan “excuse me” a 20 metros de mi cara por si molestan. Entonces me sonrío y pienso…”Prefiero el calor humano español,” y sé que eso no se hace por mala educación. Yo también lo hacía antes: es COSTUMBRE.

    ¿Hay españoles maleducados? Sí. Muchos. Ni más ni menos que en este país donde vivo.
    ¿Es el español por sus formas maleducado? No. Todas las comparativas de “espacio personal”, “todos los europeos piensan”, “la voz” etc…son, a estas alturas, cuanto menos absurdas. Tanto en España como en el país que resido hace una década he visto lo bueno y lo malo, lo mejor y lo peor, lo admirable y lo inaguantable…y todos los españoles que conozco en este país coincidimos en algo: se echa de menos el calor humano, el acercamiento, y el cariño que suelen desprender los españoles.

    Sí, también me molesta que un desconocido me trate como si fuéramos colegas de toda la vida, pero analiza por qué lo hace, no juzgues. Y si te molesta, dilo.

    Este tema, con perdón, tan generalizador, está algo ya mascado, y siempre desde perspectivas bastante simplistas. Analicemos más, y no hace falta comparar con otras culturas, sino comprender la cultura misma. Con eso es suficiente.

    Elemental
  19. no dudo de que en todos los paises exista gente de todo tipo, pero ha muchos de ellos se les olvidan cuando bienen ha españa de vacaciones, sobretodo jovenes ingleses parecen vampiros sedientos de alcohol, lo digo por que veraneo en una zona de costa española y a ciertas horas de la madrugada son los unicos que arman jaleo constantemente. Ojo los españoles tambien, pero notablemente menos.

    daff
  20. Con lo bien que estaba la entrada de Matthew, ya han llegado los listos de turno a decir lo catetos que somos los españoles.

    A ellos, sin gastar muchas letras:
    Quedaos en el pais adonde habeis emigrado, no os necesitamos.

    No volvais, por favor.

    Un saludo

    from bcn with love
  21. soy peruano, siempre he pedido la cerveza de forma educada, me podria dar una cerveza por favor? y siempre me han respondido bien. algo que no se comenta y que no se como sera en inglaterra, pero eso de sonarse la nariz en un restoran sin tratar de disimular el ruido, en mi pais es una asquerosidad y en españa es normal
    saludos

    hermann
  22. No hay que hablar, tan siquiera de hooligans. Con 12 años pasé 21 días entre Manchester, Perth, Glasgow, Edimburgo… y generalmente, los niños fuimos tratados por ingleses y escoceses (sobretodo por los adolescentes británicos) bastante mal y de un modo xenófobo. Nos llegaron a dar empujones y a insultarnos por pasear por la calle a medio día. Cuando era más niño creé una imagen muy negativa de los ingleses que, con los años ha cambiado, pues soy suficiente maduro para entender que cada persona es un mundo y que el mundo está lleno de personas. Y por cierto, he viajado por más países de Europa y en ningún país me han tratado mal excepto en los de las Islas(UK como dicen ustedes). Además, es mejor no hablar de los turistas británicos, que parecen vikingos cuando vienen de turismo. Son los turistas que peor se comportan cuando vienen a España. Buenos días.

    Jorge
  23. Soy Español, viajo bastante y te puedo decir (tambien te lo podria decir si no hubiera viajado nada..) que los españoles en general somos o son muy maleducados….
    Y los niños de hoy en dia ni te cuento… maleducados y cazurros hasta decir basta…
    Si a los españoles ya nos quedaba mucho que aprender y parece que en los 80 empezabamos a aprenderlo, los 90 nos dieron con el mazo.. y para mas “inri” la generación ESO, que ya es la repera de absurda y lerda..

    miguel Angel
  24. No hay categorias, hay personas.

    Soy español, uso “gracias”, “por favor”, “disculpe”, “perdon”, no me cuelo, hablo más bien bajo y pido el cafe con amabilidad.

    Tengo dos denuncias en un juzgado:

    1.- Un británico borracho que me destrozo el coche el dia que perdio el Manchester por que estaba aparcado delante y se tenia que desahogar con algo.

    2.- A mi querido vecino britanico que todas las noches (desde hace un año) a las cuatro de la mañana y tras un anunciador portazo, discute con sus colegas a toda voz la juerga que se han pegado. Como propina me deja las bolsas delante de mi puerta por si me compadezco de el y se las bajo yo.

    Sin embargo, puedo decir que son casos aislados y casuales. Conozco gente britanica que son geniales, maravillosos y grandes amigos.

    Daniel
  25. Buenos días:
    Desde luego las formas españolas no se pueden comparar a las europeas, bien dices que son culturas diferentes.
    No todos los españoles son mal educados pero si existen muchos muy incorrectos y costumbres molestas que, sabiéndolo (porque habitualmente se sabe) deberíamos evitar (y digo deberíamos, por lo que me pueda tocar).
    Además, parte de la buena educación consiste en adaptarse a las costumbres de lugar donde estás (para eso hay que molestarse en conocerlas, código del buen viajero) y no imponer las tuyas propias, si son diferentes y pueden resultar incómodas.
    Soy española (y a mucha honra) pero creo que la mejor forma de corregir algo que se pueda considerar un defecto o una molestia para otra persona es reconocerlo (en el caso del defecto) y conocerlo (en caso de la costumbre).
    En los paises que he visitado no se habla con un tono tan alto e invasivo como aquí en España, respecto a lo de la “invasión del espacio vital” si ocurre en otros lugares, sea como sea a mi me pone “de los nervios” que alguien con quien no tengo confianza se acerque y no me deje un espacio libre y sin “toqueteos”. En ocasiones, en otros paises, me he encontrado gente hostil o que cataloga a las personas en virtud de sus prejuicios y, en estos casos, la falta de educación o consideración es de esta persona y no mía (peor para ellos).
    No obstante, pese a nuestros errores, adoro España, nuestro carácter y, casi todas nuestras costumbres y creo que la crítica constructiva siempre es buena (para cualquier persona de cualquier nacionalidad), ahora bien, si la crítica pretende ser destructiva no la admito en absoluto, pues solo es consecuencia de atávicos tópicos negativos y costumbristas y eso jamás lo aceptaré.

    Pat
  26. Es lo que se trata en el texto, que el concepto de “educación” es distinto entre unas culturas y otras; las costumbres de otra cultura, vistas desde la nuestra, no se deben considerar mala educación, sino DIVERSIDAD, y por supuesto NUNCA considerar que la nuestra es mejor, sino LA DE NUESTRA CULTURA, pero no la UNICA QUE SE DEBE TENER; esto se cura viajando mucho con la mente muy abierta.
    Considero tu comentario poco acertado y poco imparcial.

    FdePNM
  27. estoy contigo… se cuelan en todo y de manera superdescarada y la educacion no la tienen al mismo nivel que nosotros porque un buenos dias y un gracias…es difcil oirlo

    jaj
  28. No entiendo cuál es la polémica. En todos los países, hay gente educada y con falta grave de educación.
    Desde luego, yo soy español y veo que los ingleses, son extremadamente faltos de modales y cultura. No saben estar. Lo primero que hacen al ir a otro país es buscar bares y emborracharse.
    Nuestra cultura es así, porque vivimos en un país donde el sol aparece por doquier. La luz nos hace salir y relacionarnos con los demás. Nos gusta la cercanía con las personas, no como los ingleses, que tienen miedo a tocarse, como si se fueran a contagiar una enfermedad.
    Y como es lógico. Si no os gusta nuestro país, por favor, no vengais. No nos haceis ninguna falta.

    Fernando
  29. Ya quisieras tú que alguien se te acercase a hablar alguna vez, fea.

    Uno
  30. Hola a todos,

    Soy espanyola (disculpad la falta de acentos y letras, escribo desde un teclado checo), he vivido en Inglaterra y ahora en la Republica Checa. Se de buena mano la fama de los espanyoles en estos paises, para ellos somos ruidosos, descarados, incorrectos, etc.
    Sin embargo, a mi me parecio muy desagradable lo distante de los checos, o la correccion excesiva de los ingleses.
    He trabajado algunos veranos tras la barra de un restaurante y los modales no estan solo en pedir una bebida por favor, estan en las formas, en la expresion, en el tono… es algo que en mi opinion los espanyoles tenemos y en mucha mas cantidad, cercania.

    de todas formas, no recuerdo haber utilizado la forma imperativa en ningun restaurante y siempre doy las gracias al recibir el pedido o los buenos dias al entrar en un ascensor, que es algo que aqui me ha costado dejar de hacer.

    lo que a unos parece mucho a otros nos parece poco y tildarnos de mal educados me parece una falta de vision y una generalizacion innecesaria.

    joven espanyola, mal educada?
  31. Eres un xenófobo: igual igualito que la mayoría de los españoles. ¿Por qué entrasteis en la UE, para empezar? No sois Europa, sólo sois un pueblo de gente primitiva que no tiene dos dedos de frente. Quedaos en vuestro pueblo y ahorradnos vuestros comentarioos xenófobos y racistas por Internet.

    ana
  32. Que dices de xenófobos? si los ingleses haceis caza del latino por las noches. Tanta envidia os damos para eso?

    Primitivos? vente al Arenal en Palma de Mallorca y veras lo que es gente primitiva, ingleses, alemanes, italianos, todos se comportan peor que los españoles y despues van de prepotentes por el mundo con su educación y su culturilla. Aquí en España hay gente mucho mejor de lo que tu puedas creer y mucho mas culta que tu seguramente, así que viaja un poco y no hables tanto lista.

    rafa
  33. Si los españoles te parecemos agresivos y maleducados te sugiero que no viajes a Rusia donde estuve el año pasado. Me llamó la atención lo serios, bruscos y maleducados que son. Y eso que soy español, a un inglés le habría sorprendido más aún.
    Por cierto, vivo en Alicante, zona turística muy cerca de Benidorm y destino del turismo inglés. Te puedo asegurar que de los ingleses que nos visitan cada año hay muchos que se les puede decir cualquier cosa menos educados. A las 9:00 de la mañana empiezan con las pintas de cerveza y a las tres de la tarde ya empiezan con las peleas y a molestar a todo el mundo..sea chico o chica.
    Sería poco inteligente generalizar y decir por esto que los ingleses son borrachos y peleones ¿verdad?
    Un saludo.

    Rubén
  34. Elemental: 100% coincido contigo y no soy español. Un abrazo

    Manuel
  35. Liz., tus comentarios me parecen extremadamente xenofobos. Considero maleducada tu opinion tan generalizada sobre los espanoles.Como puedes decir que la cultura espanola es diferente a la europea? Espana es parte substancial de la historia y cultura europea, y la cultura espanola no es ni mejor ni peor que cualquier otra de Europa o del mundo.Tu respuesta se podria usar com ejemplo de juicio de valor. Tu opinon es sin duda xenofoba , denota incultura por tu parte y es muy ofensiva. Parece que tienes muchos prejuicios contra los espanoles. Siento que tu experiencia haya sido negativa, y tambien siento que no hayas sabido ver otra parte enriquecedora de la cultura espanola. Me gustaria que supieses que hay gente muy educada en Espana. Yo he vivido 10 anos en Inglaterra y he conocido gente my inculta y maleducada tambien y eso no me hace generalizar sobre los ingleses,porque ? por que los prejuicios , como los que tu estas demostrando crean odio, el que tu muestas. Imaginate que los espanoles juzgasen a los ingleses o a los alemanes por como se comportan algunos de los que van de juerga a Mallorca.No seria justo. Liz, espero que aprendas a ver el mundo con una mente mas abierta.

    M.
  36. Ola soy español y pienso que no debemos tener verguenza de nosotros mismos, ni mucho menos debemos estar orgullosos de como somos, seremos como nos de la gana.

    rafa
  37. hola, soy española y creo que como en todos los sitios hay gente educada y mal educada ,y sobre todo porfavor no generaliceis al decir que todos somos unos maleducados porque no es asi. La cultura española es muy diferente a la del resto de países europeos, pero como es nuestra forma de ser tampoco hay que compararla con la de otros países, porque la comparaciones son odiosas.

    hdw
  38. Soy peruano y de esta discusión entre españoles e ingleses les dire nosotros y en general todos los latinoamericanos somos gente amable y cortés usamos mucho las palabras mágicas: por favor, gracias, lo siento o perdón y hasta ¿en que puedo ayudarle? pero además lo hacemos de corazón por que esa es nuestra naturaleza, no somos groseros en los gestos ni en el hablar, menos aún con personas que no conocemos y aún así somos parcos en esos términos, mantenemos una distancia física natural y esperamos de los demás el mismo tratamiento, no somos confianzudos ni bruscos ni violentos sin necesidad.

    Al margen del desorden y subdesarrollo imperante en nuestras sociedades nos respetamos mutuamente y tratamos amablemente, lamentamos mucho la mala imagen que dejan muchos peruanos de muy bajo nivel que llega a sus paises y que nos hace ver como escoria cuando no es esa nuestra forma de ser.

    Las buenas formas las heredamos de la época colonial española, cuando se asentaron españoles cortesanos que guardaban mucho de ellas aunque mucho de ello se está perdiendo.

    Creo sin embargo que cada sociedad tiene sus códigos a veces tácitos, el no decir gracias o por favor no es señal necesaria de mala educación.

    Los rusos son bruscos, los españoles hablan dicen muchas groserias en su hablar natural, la corrección de un inglés puede parecer hasta pedante pero mientras se mantenga el respeto creo que las formas son lo de menos.

  39. Los españoles eran analfabetos, ignorantes, informales y envidiosos. Ahora además son cutres, maleducados, estúpidos, rácanos, horteras y todavía más ignorantes que antaño. Soy español, me avergüenzo de ello, conozco muchos lugares, tengo amigos de muchas nacionalidades, y en cuanto mi situación laboral me lo permita, me iré para dejar de sufrir la ignominia de este país-basura, al que le auguro un negro futuro.

    Expañol
  40. Soy espanol y en mi opinion la educacion en este pais y en los ultimos tiempos se ha ido degradando de forma alarmante. Por favor y gracias formaron siempre parte de nuestro vocabulario aunque parece estarse olvidando. No es cuestion de costumbres espanolas como algunos creen, es cuestion de olvido.
    Un saludo

    Carlos
  41. Los españoles hablamos muy rápido, reiteramos con muchos sinónimos una frase para decir lo mismo, y somos poco formalistas o protocolarios en la cortesía. De todos modos yo atribuyo esta pérdida de formas a la influencia norteamericana, que cada día va a peor culturalmente.

    keko
  42. La cortesía en España y en el Reino Unido son, esencialmente, distintas. La evolución de las formas de cortesía ha sido radicalmente distinta en ambos países, debido sobretodo a factores culturales e históricos, aunque se podría incluir una larga lista de razones.

    Una de las diferencias más notables que he percibido entre la gente de ambos países se resume como sigue: para los ingleses, la cortesía es mucho más estricta que la española, tienen un lenguaje verbal y no verbal muy respetuoso, a costa, evidentemente, de la cercanía. Cuando un español o española se acerca para hablarte y no utiliza un registro verbal muy correcto, en realidad te está tratando igual que trataría a un amigo, y tendrá sus razones para hacerlo, que le gustas, que le llamas la atención, o que desea que te sientas como uno más del grupo. Para nosotros, la máxima expresión de la cortesía no es el respeto estricto, sino una muestra sincera de amistad. Pero la amistad según nosotros la entendemos, lo que se traduce en el uso del lenguaje coloquial y probablemente algún tipo de contacto físico, como una palmada en el hombro.

    Además será muy normal que la gente con la que te cruzas habitualmente te salude, incluso aunque sea fuera del contexto normal de encuentro. Tu panadero te saludará cuando vayas a comprar el pan, y seguramente te haga una pregunta de carácter personal,lo que significa que quiere ser amable contigo y crear un vínculo más profundo que el del dinero y la barra de pan. Puede que incluso te saluden con la mano desde la otra acera. También habrá gente que incluso te grite algo, sobretodo si eres mujer, esto se llama piropo y es muy común, y el espectro de lo que te griten puede ir desde algo bonito hasta algo grosero. En este caso no se debe tanto a la mala educación como a la torpeza mental.

    Por cierto, los españoles miramos mucho. Aquí no suele ser de mala educación sostener la mirada de un transeunte, siempre que no sea más de lo adecuado. Seguro que en el metro la gente te mirará, algunas personas incluso insistentemente.

    En los bares y algunos otros lugares, los españoles hablamos alto, no gritamos. La verdad es que es una dinámica en espiral. Primero uno habla un poco más alto, otro, para hacerse oir, habla un poco más alto, y al final, todos terminamos hablando alto. Aunque en principio pueda ser desconcertante, no te preocupes. A los españoles nos gusta el ruido por que nos hace sentirnos acompañados, y convierte hasta el tugurio más oscuro en un ambiente de lo más festivo.

    Ahora hablaré de la cortesía estricta. Del perdone-por favor-gracias. Aquí en este país, también lo decimos, pero no pasa nada si una vez se te olvida por que lo puedes arreglar con una sonrisa. Para los españoles vale más un gesto que una palabra. En general sentimos que una palabra puede estar vacía. Puedes decir gracias sin estar agradecido. Pero cuando sonríes o te muestras alegre por algo, indicas un agradecimiento genuino.

    El último buen consejo que puedo darte es que, en este país, los días soleados son habituales, por eso somos tan alegres, gritones y cercanos. Cuando vengas acuerdate que nuestras gentes son efusivas y divertidas, pero que también tienen defectos. Si eres capaz de olvidar un rato como es la gente en tu país y que defectos tienen los españoles, y te adaptas a nuestra forma de ser durante unos días, quizá puedas aprender que es ser español, y te lleves un poco de la luz de nuestro sol cuando vuelvas a casa.

    Recuerda que este país, en general, te espera con los brazos abiertos. Por cierto, aquí casi todo se toma muy frío, con hielo, por que con tanto sol hace mucho calor!!!

    Espalien
  43. Estimada Enma.

    Estoy de acuerdo que no se puede generalizar, pero pienso que en España debido a los años de dictadura, la generación de los padres o abuelos no pasaron por la escuela, por lo que no aprendieron las mínimas normas de educación , por eso vemos como tiran los las servilletas al suelo en los bares, como tratan a los turista y muchas otras actitudes de mala educación.

    Creo que si bien es cierto que culturalmente hay diferencias y son respetables, no se puede confundir educación con conductas incívicas.

    Marle

    marlene perea
  44. Soy español y a mi mis padres me enseñaron que pedir las cosas “por favor” es de buena educacion y no hacerlo supone lo contrario. Me ensenaron que hablar a gritos no esta bien y que hay que respetar el espacio personal de las personas. Por cierto espanoles de pura cepa y de toda la vida. Si consideramos que lo que hoy es España, lo ha sido siempre, estamos cometiendo un grave error. Por supuesto que el por favor, el no gritar, etc, etc han sido siempre sintomas de buena educacion en España. Otra cosa es que las cosas hayan cambiado. No se puede justificar algo asi por diferencias culturales. En ese caso yo que no grito, no empujo, pido las cosas por favor y vivo en el contexto cultural espanol seria un maleducado?

    Carlos
  45. Por cierto, olvide decir que la abuela del puesto de los helados al que se refiere el texto sonrie porque vive de ello y no la queda mas remedio que aguantar, pero la actitud de la niña es la de una niña que no ha sido bien educada.

    Carlos
  46. Creo que Espalein lo ha explicado perfectamente pero aun asi voy a intentar poner mi pequeño granito de arena .

    A los que consideran a los españoles incultos, atrasados, idiotas o maleducados por su forma de ser (si, ya se que cada persona es un mundo y tal, pero por norma general aqui se trata con cariño tanto al tio que acabas de conocer como al amigo de toda la vida), me parece que vosotros si que sois un poco incultos; o por lo menos, bastante cortos de miras. ¿Creeis que un español no se sentiria ofendido si un ingles (o el que sea) lo trata con frialdad (se que no es frialdad, sino cortesia, pero se puede malinterpretar), despues de que el lo tratara de tu a tu y le hablara con una sonrisa? Por favor… Que no sois los unicos que os ofendeis.

    Hay un dicho que es mas o menos asi: “A donde fueres, haz lo que vieres” .Viene a decir que si vas a un sitio donde la gente se trata de una manera distinta a la de donde tu procedes, intenta imitarla, porque se pueden sentir ofendidos. Pero eso es muy dificil de hacer, cada cual ha sido educado de una manera y es muy dificil cambiar eso, sino imposible; pero a nadie le cuesta decir un ” por favor” o un “gracias”, aunque te suenen en ese momento huecas e innecesarias, ni tampoco te cuesta omitirlo si asi la gente se va a sentir mas a gusto contigo y tu con ella.

    Yo soy alguien que si se choca con otro en la calle dice “perdon” o “lo siento” y cuando le traen algo que ha pedido da las gracias, pero mas importante que esas palabras es el tono en el que se dicen, si tu te chocas con alguien y ni lo miras y contestas en tono monocorde: “Perdon”, con quien te chocaras pensaria que lo has hecho aposta y que eres un guilipoyas; en cambio, si te guiras y pides perdon con un gesto y muestras interes, lo ultimo que cuenta es la palabreja “perdon”, cuenta mas el interes por la otra persona.

    Yo mismo.
  47. Generalizar no es bueno y el tema se presta. Yo creo que la cuestión tiene que ver más con costumbres que con la educación en sí, puesto que la educación y la falta de la misma no es propiedad de ningún país: hay gente educada y maleducada en todas partes.

    Respecto a algunos españoles que dicen que “los españoles somos maleducados” yo sólo les digo si conocen a todos. Ni en mi familia, ni con mis amigos, ni con la gente que me relaciono normalmente veo esa actitud.

    Otra cosa como efectivamente ya se ha dicho en los comentarios es que venga un inglés y si le doy una palmada se ofenda (aunque paradógicamente a mí me da bastante “repelús” que la gente se me acerque mucho físicamente al hablar), y que si él nos está diciendo por favor por todo, pensemos que está de broma. ESO SON COSTUMBRES…

    Distinto sería las normas de urbanidad básicas y universales, escupir en el suelo es de mala educación en España o en Inglaterra (y aunque algunos ingleses y españoles guarros lo hagan no quiere decir que lo hagan TODOS).

    Saludos.

    mi_opinion
  48. Desde Perú, en nuestra cultura sería raro encontrar a alguien decir “póngame 2 cervezas” en tono imperativo, pues aquí se usa mucho “por favor”, “disculpe”, “perdón”, “gracias” “muchas gracias” o “amigo por favor”, seguro se hizo hábito pero lo hacemos, no sabía que en España era lo contrario, es lamentable…

    yris
  49. uhm, me suena sorprendente, critican a los españoles por mal educados, entonces los latinosamericanos somos mejores, almenos en este sentido. Ya era hora que les suscediera esto con tanto atropello que nos causan. Pero si tuviera que casarme con alguno de ellos optaría por el español, nos entendemos mejor nosotros somos , atentos, cordiales, hospitalarios, etc., almenos los vecinos peruanos ni que contarles, y los españoles lo han corroborado..

    mery
  50. Coincido totalmente con Carlos. A mi de pequeña me enseñaron a pedir la cosas porfavor y a decir gracias cuando recibo algo. ¿ES TAN DIFÍCIL Y TAN RARO? Por dios, donde vamos a ir a parar…
    No me contéis historias de ‘Spain is different’ porque simplemente no es así. Que se vea normal eso de pedir unas cañas hablándole al camarero sin ningun mínimo de respeto se me hace horrible. Trabajo en hostelería y odio atender a los españoles porque siento que me tratan como a un perro. Me gustaría vivir en una España ideal en la que la gente usara más esas palabritas mágicas, en serio, no cuesta nada y crea esa ilusión cordial de ‘aunque tenga este trabajo de mierda soy una persona’.
    Los que hablan de coleguismo, sentimiento ‘ el perdón te lo tienes que ganar’ A VER, que cuando entras a una tienda a comprar un helado no vas a pedir a matrimonio, no hay dobles sentidos, es solo una fórmula social para crear una relación de respeto con la otra persona. Solo son palabras pero hacen mucho.

    Y ya del tono hitleriano ni hablamos… La gente habla de los adolescentes y jóvenes, pero la gente mayor no se salva de la quema…

    Maria
  51. Me hizo gracia el principio, lo de la abuela del baño, eso es cierto jeje, y no solo las abuelas, tambien que estes esperando un montón de tiempo a que alguien salga del baño y que venga la mama con el niño “Que se meaaaaaa” y yo tambien no te jode.  Los abuelos lo hacen todo sin prisas, eso si, ellos van primero, les importa una mierda que tu te tengas que ir a trabajar y encima te dice la señora de turno que tiene que hacerle la comida a su marido, si, jubilado sin ninguna prisa, (bueno quiza la de jugar a la petanca xD)
    Respecto a lo de que los españoles somos maleducados…hummm…hay y hay como bien dice el articulo, lo que pasa es que aqui estamos acostumbrados a ser mas directos y el por favor, a veces se nos olvida, a mi muchas veces me cuesta decirlo, mas que nada porque en diversas situaciones muchos nos hacen perder la paciencia y dices con los dientes apretados “¿Me deja pasar por favor?” cuando lo que te gustaria hacer es todo lo contrario, y como somos muy espontaneos, (y esa es una de las razones por las que nos consideran maleducados) hacemos lo que sentimos en el mismo momento. Que nos presentan a alguien, pues dos besos, que falta de educación, pensaran nuestros amigos europeos, bueno, cada uno a su cultura, y tambien depende de la situación, si voy a una entrevista de trabajo, al entrevistador o entrevistadora le dare la mano, porque es una situación formal, pero si estoy con un grupo de amigos y me presentan a alguien y esa persona me da la mano, pues…que quereis que os diga, me parece de mala educación porque pienso “a este no le he caido bien”.
    Pero en fin, que no pasa nada, que cada uno es como es, eso es lo divertido, si todos fuesemos iguales que royazo ¿no? y la cara tan graciosa que se les queda cuando ven cuanto nos abrazamos y nos queremos jajajaja.

    Mermaid
  52. Es cierto que a veces un “niño, dime la hora”  que te dirige un desconocido por la calle resulta un poco violento pero si te lo dicen con una sonrisa pues como que me compensa la falta de educación, también un “excuse me, could you tell me what time is it?” dicho con frialdad puede tener cierto puntito desagradable.
    Dentro de España hay muchas diferencias y si bien castellanos, canarios y catalanes suelen ser bastante corteses, andaluces y vascos son, por lo general, como más confianzudos.
    Aún así estoy de acuerdo con la conclusión, tanto en U.K como en España o en Ruanda hay mucha gente maja y encantadora y gente de la otra también hay.

    Hispano escocés
  53. Me parece que es obvia la falta de educación del español medio, por supuesto que hay excepciones pero no constituyen la media, ni de lejos. Cualquiera que haya viajado un poquito, a poco observador y objetivo que sea,  apreciará la educación de franceses, ingleses, belgas, etc ,ni que decir de la eduación de denostadísimos vecinos portugueses ( ahora firmaba yo la mitad de educación del país vecino).
    En España con decir que es un problema de frialdades, temperamentos, y demás idioteces, ya está el problema resuelto. Lo cierto es que uno ha experimentado,  en más de una ocasión,  eso que llaman verguenza ajena  cuando ha visto el comportamiento y maneras de nuestos paisanos por el mundo.  No tengo por olvidar, estando en una maravillosa playa de Tailandia, con muy pocos turistas, cuando se empezaron a escuchar unos gritos acojonantes de Jesssii!!! Jessssiiii!, …
    Pues como no, española al canto, como casi siempre en circunstancias parecidas. (entre los gritones incluyo también a italianos, griegos y norteamericanos).
    Qué me decís de la exquisita educación de la Policía o Guardia Civil, cuando uno llegar a la aduana de Barajas, y te encuentras con un agent@a que ni te mira  a la cara? a mi personalmente me parece deprimente, me entran ganas de coger el vuelo de vuelta, digo yo que en el primer aeropuerto de españa, la primera puerta de entrada para millones de visitantes, podían exigir a los agentes la elemnetal educación, aunque solo sea para hacer la pamema. Pero ni eso.
     
    Es lo que hay, y el panorama futuro no pinta muy alagueño. Simplemente hay que reconocerlo, o es que todo tiene que ser  la ostia de maravilloso y perfecto en España??
     

    Santi
  54. España es el mejor  país del mundo, como España y los Españoles no hay nada!
    [Typical Spanish comment] “Los complejos se liman con ilusiones”

    Tony
  55. Soy Mexicana y para mí los Españoles son personas muy abiertas, alegres, sinceras me encanta su forma de pensar te dicen cualquier cosa sin pelos en la lengua, a calzón quitado y eso me encanta de ellos, me divierto muchíssssiiiiiiiimo, viv  los ESPAÑOLES que gracias a ellos tenemos cultura pero el gobierno mexicano%&$··%& no lo valora y al no valorarlo, no valora ni el que trajo la cultura y mucho menos los que la seguimos, besos, abrazos y muchos saludos a mis compatriotas.

    Elizabeth