Matthew Bennett Matthew Bennett
Translator. Teacher. Blogger. Entrepreneur. Let's think about and comment on life for a while... More about me and my blog.
Matthew Bennett Twitter
Matthew Bennett RSS

Latest Blog Posts

Interview with Edward Hugh (III) – there is no grand plan for Spain

Welcome to the third podcast interview with Edward Hugh about the Spanish economy. Edward is an independent economist based in Barcelona. He is also a prolific blogger and is frequently quoted in the English-speaking financial press as a reliable source on what’s going on in Spain as the recession continues to unfold.

13 language teaching strategies

If you’ve taught a language, or learnt a language, for any length of time, you will have come across innumerable methods which claim to be the most effective at teaching a student a new language. In all my travels, language learning and language teaching experience, I’ve never been convinced by any one method completely.

13 estrategias para enseñar un idioma

Si alguna vez has intentado enseñar o aprender un idioma, te habrás topado con un sinfin de métodos que dicen ser el más eficaz para enseñar al alumno un idioma nuevo. En todos mis viajes y mis experiencias como alumno y profesor de idiomas, nunca me ha convencido del todo ningún método. La mayoría de ellos tiene algo a su favor pero todos parecen fallar también en algo.

7 Bible translators who changed the world

I can’t quite remember why now but on Sunday I ended up reading about some historically very important translators. Who would you consider to be the most important translators in history?

7 traductores de la Bibila que cambiaron el mundo

No me acuerdo muy bien ahora mismo del por qué pero el domingo terminé leyendo historias sobre ciertos traductores que jugaron un papel muy importante en la historia. ¿Cuáles serían los más importantes en tu estimación?

Does the language you speak affect your view of the world?

The Economist’s excellent new language blog wonders how language affects thought, or vice versa: “IF YOU speak two or more languages fluently, you may be familiar with the feeling that you act differently in them. I tend to be more excitable in Spanish and ruder in Hebrew, for instance, than I am in English.”

¿El idioma que hablas afecta lo que piensas del mundo?

El excelente blog nuevo del Economist pregunta cómo afecta el idioma al pensamiento, o viceversa: “Si hablas dos o más idiomas con soltura, puede que te resulte familiar la sensación de que te comportas de una manera distinta según el idioma que estés hablando. Tiendo a emocionarme más en español y a ser más grosero en hebreo, por ejemplo, que cuando hablo inglés.”

Will Spain’s new 18% VAT rate help anyone?

Well, July has arrived and yesterday I was doing my quarterly tax returns on the last day (again! Must talk to my inner sergeant-major about that) and revising my invoices, noticing the new 18% VAT rate in Spain. Will it really make a difference to consumers, business people or the government’s tax revenues?

¿IVA: el nuevo tipo del 18% ayudará a alguien?

Bueno, ha llegado julio y ayer hacía la contabilidad trimestral el último día del trimestre (¡de nuevo! Tengo que consultar con mi sargento mayor interior sobre el tema) y revisaba las facturas, viendo cómo el nuevo tipo de IVA al 18% ha llegado.

How big do you want your company to be?

Working on your business systems is important, working out where you’re going wrong with your business and what you should be thinking about is important, and planning how to get from where you are to where you want to go is also important but where, exactly, are you trying to get to?